• 2
  • Jun

勇往直前,勇往直前!

发首一直很喜欢的西班牙语歌.

[kml_flashembed movie="http://www.chinado.net/songplayer.swf?son=http://www.chinado.net/music/porque_te_vas.mp3&autoplay=0"" height="20" width="200" /]

听不懂唱的是啥,但是我喜欢的调调,我觉得她唱的是鼓励人们面对生活要勇往直前,不要放弃内心对美好理想的追求.
一个人最怕的是啥?应该最怕的是对生活失去信心.
有时人就是会这样,无端端的失去了精神力气,对一切都没了信心。
我就是这样一个反反自复复的人,主要是没有一个停靠的地方,别笑,这人活着就真得有个归属,在这点上我真的弄得自己很累。用了差不多四年去处一段感情,为了就是那么一点归属感,最终落下的只是一声冷笑了。呵呵~~
要真的仔细看一下自己,那真的是苍白苍白的。
老迷在他博客我的链接上给我的诠释是——生活就是一种坚持,我想我是真的TMD够难的了,剩下的就只有坚持了,就算颓废,就算消沉,也是一种坚持吧,反倒如果真的是放弃了,那你就颓废消沉不起来了,因为一切都无所谓了。
其实我真想无所畏惧地活着,泰然处之,坦然应之,释然受之。
但我知道这很难,每一个人都知道这样很难,这个世界又有多少东西是不难的呢?
再听听这首法语歌吧,勇往直前,勇往直前,不要放弃,一切都会好起来的!



3 Responses to “勇往直前,勇往直前!”


  1. 1 YueYue

    别灰心,希望在前方!相信自己有一天会幸福的…

  2. 2 匿名

    这个世界又有多少东西是不难的呢?勇往直前!

  3. 3 凉爽

    原来是西班语而不是法语的.《巴黎感觉》的电视栏目的片头曲.
    唱得更不是我想的那样的鼓励人们奋进的内容.

    Porque Te Vas 因为你走了
    演唱:Jeanette
    Hoy en mi ventana brilla el sol
     今天阳光在我窗前闪耀
     y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
     观望着城市我的心变得哀伤
     por que te vas?
     你为什么离开?
     Como cada noche desperte pensando en ti
     我没一晚因想你而惊醒
     y en mi reloj todas las horas vi pasar
     看着我的时钟里时间的流逝
     Todas las promesas de mi amor se iran contigo
     我所有爱的誓言都随你而去
     me olvidaras, me olvidaras
     你将会把我忘记,你将会把我忘记
     junto a la estación lloraré igual que un niño
     在车站旁我哭得像个小孩
     me olvidarás, me olvidaras
     你将会把我忘记,你将会把我忘记
     Bajo la penumbra de un farol
     在灯影下
     se dormiran todas las cosas que quedaron por vivir
     所有剩下的生命都沉睡了
     se dormiran
     它们将会沉沉睡去
     Junto a las manillas de un reloj se quedaran
     与时针一起
     todas las cosas que quedaron sin hablar
     沉默的一切
     por que te vas?
     你为什么要离开?
     por que te vas? por que te vas?
     por que te vas? por que te vas?
     por que te vas? por que te vas?

Leave a Reply

支持gravatar头像,想要一个gravatar个性头像?可以到这里申请一个

请不要作无意义或广告性质留言,留言内容已经使用了Nofollow,不会被搜索引擎记录。

  • :em02:
  • :em03:
  • :em04:
  • :em05:
  • :em06:
  • :em07:
  • :em08:
  • :em09:
  • :em10:
  • :em11:
  • :em12:
  • :em13:
  • :em14:
  • :em15:
  • :em16:
  • :em17:
  • :em18:
  • :em19:
  • :em20:
  • :em21:
  • :em22:

Please copy the string wZNa3p to the field below: